中文简体:
(网红忧伤句子)刮奖刮到一个谢字就足够了。爱情也一样,没有必要把‘谢谢惠顾’四个字刮得干干净净才肯放手。
中文繁体:
(網紅憂傷)刮獎刮到一個謝字就足够了。 愛情也一樣,沒有必要把‘謝謝惠顧’四個字刮得乾乾淨淨才肯放手。
英语:
(Netizen Sorrow) Scratching a prize with just one thank you is enough. Love is the same, there is no need to scratch the four words' thank you for your patronage 'completely before letting go.
日语:
(網紅悲しみ)賞を剃ってお礼の字を1つ取れば十分だ。愛情も同じで、「ありがとうございます」の4文字をきれいに剃ってから手放す必要はありません。
韩语:
(왕훙은 슬퍼) 상을 긁으면 고맙다는 글자 하나로 충분하다.사랑도 마찬가지다.'왕림해 주셔서 감사합니다'라는 네 글자를 깨끗이 긁어야만 손을 놓을 필요는 없다.